Thursday, January 31, 2008

Dutch subtitle editor

Een paar weken geleden solliciteerde ik bij SDI media. Daar zochten ze iemand om nederlandstalige ondertitels te schrijven voor films, tv programma's en video spelletjes. Vandaag kreeg ik eindelijk telefoon van hen; morgen kan ik op gesprek !!! Ik zal een 2 tot 4 uur durende test afleggen, dingen vertalen enzo.

http://www.sdimediagroup.com/

en dit zijn hun klanten:

http://www.sdimediagroup.com/clients.html

wiiiii !!! :-)

Het is ook helemaal niet veraf, Culver city is hier een kwartiertje vandaan.

Dit zou wel eens die droomjob kunnen zijn.. :-)))))

God I hope this is it !!!!

Wish me luck tomorrow !

5 comments:

Lore said...

Ik duim er mijn duimen af! Lokale bib es checken wat de do's en don'ts zijn? Of googlen? Een vriend van mij heeft This is England (mee) vertaald, wees de volgende ster in mijn vriendenkring!

Ellen said...

Good luck!!!!
Jammer van de vorige job, maar dit klinkt veeeeeel geschikter voor jou!

Mama Tartine said...

Mijn zinnetjes zijn ergens aartoe verdewenen, waarschijnlijk omdat ik nergens de kans kreeg een identiteit te kiezen?
Tot beters,
martine.

Anonymous said...

Wij duimen mee voor jou zenne! Elize en Lene hebben zelfs hun tutjes opzij gelegd om mee voor jou te kunnen duimen!
Bonne Chance!

Els, Dave and the kids

Anonymous said...

Amai das gewoon mijn droomjob!! k Ga ook nr Amerika moeten komen!!